上海2025年曹路鎮高標準農田建設項目的競爭性磋商公告
采購項目子包編號:1公告標題:2025年曹路鎮高標準農田建設項目的競爭性磋商公告公告內容: 項目概況
Overview
2025年曹路鎮高標準農田建設項目采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年09月16日 13:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers forHigh Standard Farmland Construction Project of Caolu Town in 2025should obtain the procurement documents from ( Shanghai City Government Procurement Network) and submit response documents before16th 09 2025 at 13.00pm(Beijing time).
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115117250528113744-15247341
Project No.:310115117250528113744-15247341
項目名稱:2025年曹路鎮高標準農田建設項目
Project Name:High Standard Farmland Construction Project of Caolu Town in 2025
預算編號:1525-W11714736
Budget No.:1525-W11714736
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):3870300元(國庫資金:0元;自籌資金:3870300元)
Budget Amount(Yuan):3870300(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: 3870300 Yuan)
最高限價(元):包1-3700886.96元
Maximum Price(Yuan):Package No.1 for 3700886.96 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:2025年曹路鎮高標準農田建設項目
Package Name:High Standard Farmland Construction Project of Caolu Town in 2025
數量:1
Quantity:1
預算金額(元):3870300.00
Budget Amount(Yuan):3870300.00
簡要規則描述:本次實施的地點為曹路鎮海潮村、啟明村以及永豐村,農田建設面積279.4畝,其中新增建設235.9畝(永農102.3畝),提升改造43.5畝。
(1)海潮、啟明灌區:北起小華江路,南至營房河,西臨豬場河,東挨海濱路。
(2)永豐灌區:北至龔豐路,南側為錦繡東路,西側為中橫圩,東至永新路。
工程主要內容為:土地平整、灌溉工程、排水工程、道路工程等。(具體數量及要求詳見工程量清單及圖紙)
Brief Specification Description:The implementation sites are Haichao Village, Qiming Village and Yongfeng Village of Caolu Town. The farmland construction area is 279.4 mu, of which 235.9 mu is newly constructed (102.3 mu is Yongnong) and 43.5 mu is upgraded and reconstructed.
(1) Haichao and Qiming irrigation areas: Xiaohua River Road in the north, Yingfang River in the south, Zhujiang River in the west and Haibin Road in the east.
(2) Yongfeng Irrigation District: Gongfeng Road in the north, Jinxiu East Road in the south, Zhonghengwei in the west and Yongxin Road in the east.
The main contents of the project are: land leveling, irrigation works, drainage works, road works, etc. (See Bill of Quantities and Drawings for specific quantities and requirements)
合同履約期限:合同簽訂生效之日起至質保期結束,計劃工期:70日歷天
The Contract Period:From the effective date of contract signing to the end of warranty period,planned construction period: 70 calendar days
本項目(否)接受聯合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;