上海綜合整治勞務外包服務的競爭性磋商公告
項目概況
Overview
綜合整治勞務外包服務采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2026年01月07日 13:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers for Comprehensive Integrated Management Labor Outsourcing Service should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 07th 01 2026 at 13.00pm(Beijing time).
一、項目基本情況
1. Basic Information
項目編號:310115105251011141117-15279105
Project No.: 310115105251011141117-15279105
項目名稱:綜合整治勞務外包服務
Project Name: Comprehensive Integrated Management Labor Outsourcing Service
預算編號:1525-10508875, 1525-K10516790
Budget No.: 1525-10508875, 1525-K10516790
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):1420000元(國庫資金:1420000元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1420000(National Treasury Funds: 1420000 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-1414800.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1414800.00 Yuan,
采購需求:
Procurement Requirements:
包名稱:綜合整治勞務外包服務
Package Name: Comprehensive Integrated Management Labor Outsourcing Service
數量:5
Quantity: 5
預算金額(元):1420000.00
Budget Amount(Yuan): 1420000.00
簡要規則描述:配合城管部門對轄區內的跨門經營,亂堆物等市容環境進行整治,配合城管部門對轄區內群租房進行整治。
Brief Specification Description: Cooperate with the urban management department to rectify the city appearance and environment within the jurisdiction, such as cross-door business operations and disorderly stacking of items, and cooperate with the urban management department to rectify the shared rental houses within the jurisdiction.
合同履約期限:1年
The Contract Period: 1 year
本項目(是)接受聯合體投標。
Joint Bids: (YES)Available.
二、申請人的資格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:促進中小企業發展、促進殘疾人就業。根據《政府采購促進中小企業發展管理辦法》(財庫[2020]46號)及《關于進一步加大政府采購支持中小企業力度的通知》〔2022〕19號規定執行。